Is The Colombian Accent The Best Accent For Learning Spanish?

 Is The Colombian Accent The Best Accent For Learning Spanish?

 

Several subscribers to my Spanish-language learning newsletter have asked me is the Colombian accent the best accent for learning Spanish. Since I have lived in two different cities fajas colombianas

in Colombia (Barranquilla and Medellin) and have also traveled to many different cities and “pueblos” (towns) in that country, I will try to answer the question.

By the way, a customer emailed me a link to an interesting article online about the “Colombian accent” becoming “big business” in dubbing movies and TV series, working in call centers, etc.

But to answer the question, yes, the “Colombian” accent is the best one to learn for learning the Spanish language. I say that for 5 reasons:

  1. The “Colombian” accent is rather easy to understand compared to other Spanish-speaking accents.
  2. The Spanish that you hear spoken in Colombia is the most “neutral” in the entire world.
  3. Colombian Spanish is also very “undiluted” when you compare it to, for example, the Spanish of Mexico which has been heavily influenced by the Aztec Indians.
  4. A huge arrival of Old World immigrants from Italy has a caused the Argentine accent too sound somewhat Italian.
  5. In fact, the Spanish of Colombia is the “purest” Spanish in the entire world. Even “purer” than the Spanish spoken in Spain which has been, and still continues to be heavily influenced by Arabs and Muslims.

With that said, I want to bring to your attention that the phrase “Colombian” accent is actually a misnomer. Not only are there numerous accents in Colombia but the accent that people generally refer to when speaking of a Colombian accent is the “Rolo” accent.

A Rolo is a person from Bogotá, Colombia, the country’s capital. And most (but not all) of the Colombian “novelas” or soap operas are recorded in Bogotá. And the Rolo accent is very easy to understand compared to the other accents in the Spanish speaking world.

This is what I have personally observed about Colombian accents…

A Rolo accent is completely different from a Paisa (Medellín) accent. In my opinion, the Rolo accent sounds rather “flat.” And the Paisa accent is more song-like.

The people from Colombia’s Atlantic coast or “Costeños” also have an accent that is completely different from other Colombians. The Costeños cut letters off of some words and their accents sound like the Dominican or Puerto Rican accents that I used to hear in Nueva York (New York).

When I traveled to Cali, Colombia they also had a different accent.

 

 

Leave a Comment